-
1 facturación
f.1 invoicing, billing, checking-in.2 turnover, turn-over.* * *1 COMERCIO invoicing2 (de equipajes) registration, check-in* * *noun f.1) turnover2) check-in* * *SF1) (Com) (=acto) invoicing2) (Com) (=ventas) turnover3) [de mercancías, equipaje] [en aeropuerto] check-in; [en puerto, estación] registration* * *1) (Com)a) ( acción) invoicingb) ( volumen) turnover2) (Ferr) registration; (Aviac) check-in* * *= billing, turnover, stock turnover, turnover of stock.Ex. The availability of a range of services and many channels, and the commercial element introduce the technical problems of channel selection (by the user) and charging and billing (by the service provider).Ex. Yet the genuine stockholding bookseller is committed to holding good stocks of books for the customers' benefit which means that he does not aim simply at buying in the books with the quickest turnover.Ex. The booksellers in the sample 'turned over their stocks on average about four times a year' though rates of stock turnover varied widely.Ex. ' Turnover of stock' is, then, an important part of successful and lively bookselling.----* dirección de facturación = billing address, invoice address.* facturación anual = annual turnover.* facturación directa = direct billing.* facturación por tiempo de conexión = metered pricing, metered billing.* jefe de facturación = billing clerk.* mostrador de facturación = check-in desk.* sistema de facturación = billing system.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* * *1) (Com)a) ( acción) invoicingb) ( volumen) turnover2) (Ferr) registration; (Aviac) check-in* * *= billing, turnover, stock turnover, turnover of stock.Ex: The availability of a range of services and many channels, and the commercial element introduce the technical problems of channel selection (by the user) and charging and billing (by the service provider).
Ex: Yet the genuine stockholding bookseller is committed to holding good stocks of books for the customers' benefit which means that he does not aim simply at buying in the books with the quickest turnover.Ex: The booksellers in the sample 'turned over their stocks on average about four times a year' though rates of stock turnover varied widely.Ex: ' Turnover of stock' is, then, an important part of successful and lively bookselling.* dirección de facturación = billing address, invoice address.* facturación anual = annual turnover.* facturación directa = direct billing.* facturación por tiempo de conexión = metered pricing, metered billing.* jefe de facturación = billing clerk.* mostrador de facturación = check-in desk.* sistema de facturación = billing system.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* * *A ( Com)1 (acción) invoicing2 (volumen) turnovercinco millones de dólares de facturación anual annual turnover of five million dollarsB1 ( Ferr) registration2 ( Aviac) check-in* * *
facturación sustantivo femenino
1 (Com)
2 (Ferr) registration;
(Aviac) check-in
facturación sustantivo femenino
1 Com invoicing
(volumen de ingresos) turnover
2 Av (entrega de equipaje) check-in
' facturación' also found in these entries:
Spanish:
mostrador
English:
check-in
- desk
- turnover
- check
- turn
* * *facturación nf1. [de equipaje] [en aeropuerto] checking-in;[en estación] registration;mostrador de facturación check-in desk2. [ventas] turnover;una facturación anual de 1.000 millones an annual turnover of 1,000 million3. [cobro] invoicing* * *f1 COM invoicing3 AVIA check-in* * *facturación nf, pl - ciones1) : invoicing, billing2) : check-in* * *facturación n (de equipaje) check in -
2 jefe de facturación
(n.) = billing clerkEx. This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.* * *(n.) = billing clerkEx: This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.
-
3 jefe
adj.chief, top.m.1 boss, principal, chief, manager.2 chief, chieftain, leader, ringleader.3 boss, woman in charge, headwoman, top woman.4 boss.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 boss, head, chief3 PLÍTICA leader4 MILITAR officer in command5 (de una tribu) chief► interjección ¡jefe!1 familiar waiter!1 familiar the old lady, the wife\jefe de cocina chefjefe de estación station masterjefe de Estado Head of Statejefe de Estado Mayor Chief of Staffjefe de redacción editor in chiefjefe de taller foremanjefe de ventas sales managerjefe supremo commander-in-chief* * *(f. - jefa)noun1) boss2) head3) chief* * *jefe, -aSM / F1) (=superior) boss; (=director) head; (Pol) leader; (Com) manager; (Mil) officer in command; [de tribu] chief¿quién es el jefe aquí? — who's in charge around here?
jefe/a civil — Caribe registrar
jefe/a de almacén — warehouse manager/manageress
jefe/a de bomberos — fire chief, chief fire officer
jefe/a de cabina — (Aer) chief steward/stewardess
jefe/a de camareros — head waiter/waitress
jefe/a de cocina — head chef
jefe/a de equipo — team leader
jefe/a de estación — station master, station manager
jefe/a de estado — head of state
jefe/a de estado mayor — chief of staff
jefe/a de estudios — (Escol) director of studies
jefe/a de filas — (Pol) party leader
jefe/a de máquinas — (Náut) chief engineer
jefe/a de márketing — marketing manager
jefe/a de obras — site manager
jefe/a de oficina — office manager/manageress
jefe/a de personal — personnel manager
jefe/a de pista — ringmaster
jefe/a de plató — (Cine, TV) floor manager
jefe/a de producción — production manager
jefe/a de protocolo — chief of protocol
jefe/a de realización — (Cine, TV) production manager
jefe/a de redacción — editor-in-chief
jefe/a de sala — head waiter/waitress
jefe/a de taller — foreman
jefe/a de tren — guard, conductor (EEUU)
jefe/a de ventas — sales manager
jefe/a ejecutivo/a — chief executive
jefe/a supremo/a — commander-in-chief
2) [como apelativo]¡oiga jefe! — hey!, mate! *
sí, mi jefe — esp LAm yes, sir o boss
* * *a) ( superior) bossb) ( de empresa) manager; ( de sección) head; ( de tribu) chiefc) (Pol) leaderd) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *= boss [bosses, -pl.], chief, employer, chief honcho, top official, top position, head honcho, honcho, gaffer, leader.Ex. The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.Ex. He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.Ex. But we have an obligation to these students, to their future employers and colleagues, to society in general and to ourselves to ensure that our 'processing' makes an important difference.Ex. 'We should be more sympathetic and persuasive with the chief honchos'.Ex. Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.Ex. In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.Ex. Only 17 percent of head honchos say research and development (R&D) drives innovation in their business, a new study has found.Ex. Of course, no one but a few honchos at IBM and Oracle know the real answer.Ex. Watford gaffer believes his team's home games hold the key to their ability to survive in the Premiership.Ex. The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.----* ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.* editor jefe = editor-in-chief.* jefa de oficina de correos = postmistress.* jefe de cocina = chef.* jefe de escuadrón = squadron leader.* jefe de espías = spymaster.* jefe de estado = head of state, chief of state.* jefe de facturación = billing clerk.* jefe de la tribu = tribal chief.* jefe del estado mayor = Chief of Staff.* jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.* jefe del servicio de referencia = reference head.* jefe de milicia = warlord.* jefe de oficina = office manager.* jefe de oficina de correos = postmaster.* jefe de personal = personnel officer, welfare officer, staff manager.* jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.* jefe de policía = chief constable, police chief.* jefe de prensa = press officer.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* jefe de sección = section head.* jefe de taller = overseer.* jefe militar = army official, army officer.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* ser el jefe = be in charge, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* * *a) ( superior) bossb) ( de empresa) manager; ( de sección) head; ( de tribu) chiefc) (Pol) leaderd) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *= boss [bosses, -pl.], chief, employer, chief honcho, top official, top position, head honcho, honcho, gaffer, leader.Ex: The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
Ex: He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.Ex: But we have an obligation to these students, to their future employers and colleagues, to society in general and to ourselves to ensure that our 'processing' makes an important difference.Ex: 'We should be more sympathetic and persuasive with the chief honchos'.Ex: Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.Ex: In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.Ex: Only 17 percent of head honchos say research and development (R&D) drives innovation in their business, a new study has found.Ex: Of course, no one but a few honchos at IBM and Oracle know the real answer.Ex: Watford gaffer believes his team's home games hold the key to their ability to survive in the Premiership.Ex: The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.* ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.* editor jefe = editor-in-chief.* jefa de oficina de correos = postmistress.* jefe de cocina = chef.* jefe de escuadrón = squadron leader.* jefe de espías = spymaster.* jefe de estado = head of state, chief of state.* jefe de facturación = billing clerk.* jefe de la tribu = tribal chief.* jefe del estado mayor = Chief of Staff.* jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.* jefe del servicio de referencia = reference head.* jefe de milicia = warlord.* jefe de oficina = office manager.* jefe de oficina de correos = postmaster.* jefe de personal = personnel officer, welfare officer, staff manager.* jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.* jefe de policía = chief constable, police chief.* jefe de prensa = press officer.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* jefe de sección = section head.* jefe de taller = overseer.* jefe militar = army official, army officer.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* ser el jefe = be in charge, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* * *jefe -famasculine, feminine1 (superior) boss2 (de una sección, un departamento) head3 (de una tribu) chief4 (de un partido, una banda) leaderCompuestos:● jefe/jefa de bomberosfire chief● jefe/jefa de cocinachef● jefe/jefa de departamentohead of department● jefe/jefa de estaciónstationmaster● jefe/jefa de Estadohead of state● jefe/jefa de Estado MayorChief of Staff● jefe/jefa de estudiosdirector of studies● jefe/jefa de filasgroup leader● jefe/jefa de gobierno(primer ministro) prime minister; (presidente) president● jefe/jefa de la guerrillaguerrilla leader● jefe/jefa de la oposiciónleader of the opposition● jefe/jefa de la policíachief of police● jefe/jefa de los espíasspymaster● jefe/jefa de máquinaschief engineer● jefe/jefa de negociadohead of section, head of department● jefe/jefa de oficinachief clerk, office manager● jefe/jefa de personalpersonnel manager● jefe/jefa de plantafloor manager● jefe/jefa de producciónproduction manager● jefe/jefa de productoproduct manager● jefe/jefa de redaccióneditor-in-chief● jefe/jefa de secciónsection head● jefe/jefa de seguridadchief of security● jefe/jefa de tallersupervisor, foreman● jefe/jefa de trenhead conductor, train manager ( BrE)● jefe/jefa de ventassales manager* * *
jefe◊ -fa sustantivo masculino, femenino, jefe sustantivo masculino y femenino
jefe de personal/ventas personnel/sales manager;
jefe de redacción editor-in-chief
( de sección) head;
( de tribu) chiefc) (Pol) leader;◊ jefe de Estado/gobierno head of state/government
jefe,-a sustantivo masculino y femenino
1 boss
Com manager
jefe de estación, station master
jefe de informativos, news editor
jefe de personal, personnel manager
jefe de redacción, editor-in-chief
jefe de ventas, sales manager
2 (líder) leader: es el jefe de la tribu, he's the chief of the tribe
jefe de Estado, Head of State
3 Mil comandante en jefe, commander-in-chief
' jefe' also found in these entries:
Spanish:
arder
- bailar
- bebida
- cabestro
- congraciarse
- definitivamente
- encima
- faltar
- gastar
- gusano
- jefa
- mondarse
- patrón
- patrona
- patrono
- quemada
- quemado
- redactor
- redactora
- sapo
- sheriff
- tal
- trinar
- abajo
- canciller
- citar
- comandante
- condición
- enfermero
- facultar
- mandar
- pensar
- plantear
- quedar
- rabiar
- robar
- salir
- ver
English:
absence
- abuse
- anybody
- approachable
- around
- ask for
- bluster
- boss
- busywork
- by
- by-product
- chancellor
- chief
- chieftain
- clear
- comeback
- cow
- deal with
- departmental
- deputy
- discount
- doormat
- edit
- even
- expect
- forceful
- foreman
- forge
- frustrated
- grievance
- guard
- head
- higher-up
- imagine
- in
- initially
- leader
- manager
- marshal
- mate
- of
- pass over
- pat
- pool
- postmaster
- promise
- Secretary of State
- sister
- staff nurse
- take over
* * *jefe, -a nm,f1. [persona al mando] boss;[de empresa] manager, f manageress; [líder] leader; [de tribu, ejército] chief; [de departamento] head; Milen jefe in-chief;Méx Famcomo jefe: entró a la oficina como jefe he walked into the office as if he owned the placejefe de bomberos fire chief;jefe de cocina chef;jefe de compras purchasing manager;jefe de estación stationmaster;jefe de Estado head of state;jefe del estado mayor chief of staff;jefe de estudios director of studies;Dep jefe de fila(s) team leader [driver or cyclist];jefe de gabinete chief of staff;jefe de gobierno prime minister;una reunión de jefes de gobierno a meeting of heads of government;jefe de policía police chief, chief of police, Br chief constable;jefe de prensa press officer;jefe de producción production manager;jefe de producto product line manager;jefe de protocolo chief of protocol;jefe de proyecto project manager;jefe de redacción editor-in-chief;jefe de sección departmental head o chief;jefe de ventas sales managerjefe, pónganos dos cervezas give us two beers, Br guv o US mac* * *3 Méx fam:mi jefe my dad fam ;mi jefa my mom fam* * *jefe, -fa n1) : chief, head, leaderjefe de bomberos: fire chief2) : boss* * *jefe n2. (de un grupo) head3. (de un partido, de una asociación) leader4. (de una tribu) chief -
4 bancario
adj.banking, according to banking procedure, bank, according to banking practice.* * *► adjetivo1 (de un banco) bank; (de los bancos) banking\agencia bancaria bank branchentidad bancaria bankgrupo bancario banking groupoperaciones bancarias banking business singsistema bancario banking system* * *bancario, -a1.ADJ bank antes de s, banking2.SM / F bank clerk, bank employee* * *I II- ria masculino, femenino (CS) bank employee* * *----* aval bancario = bank guarantee.* balance bancario = bank balance.* cheque bancario = bank cheque, bank draft, banker's draft, banker's cheque.* comisión bancaria = bank commission, bank fee.* comunidad bancaria, la = banking community, the.* domiciliación bancaria = direct debit, standing order, direct billing.* efecto bancario = bank draft, banker's draft, banker's cheque.* giro bancario = bank transfer, wire transfer, credit transfer.* industria bancaria, la = banking industry, the.* operación bancaria = bank transaction.* orden bancaria = direct debit, direct billing.* pagaré bancario = bill of exchange.* realizar las operaciones bancarias = bank.* saldo de cuenta bancaria = bank balance.* sector bancario, el = banking sector, the.* sistema bancario, el = banking system, the.* talón bancario = bank cheque.* tasa bancaria = bank fee.* tener la cuenta bancaria = bank.* titular de cuenta bancaria = bank account holder.* transacción bancaria = bank transaction.* transacciones bancarias = banking, commercial banking, business banking.* transferencia bancaria = telegraphic transfer, credit transfer.* * *I II- ria masculino, femenino (CS) bank employee* * ** aval bancario = bank guarantee.* balance bancario = bank balance.* cheque bancario = bank cheque, bank draft, banker's draft, banker's cheque.* comisión bancaria = bank commission, bank fee.* comunidad bancaria, la = banking community, the.* domiciliación bancaria = direct debit, standing order, direct billing.* efecto bancario = bank draft, banker's draft, banker's cheque.* giro bancario = bank transfer, wire transfer, credit transfer.* industria bancaria, la = banking industry, the.* operación bancaria = bank transaction.* orden bancaria = direct debit, direct billing.* pagaré bancario = bill of exchange.* realizar las operaciones bancarias = bank.* saldo de cuenta bancaria = bank balance.* sector bancario, el = banking sector, the.* sistema bancario, el = banking system, the.* talón bancario = bank cheque.* tasa bancaria = bank fee.* tener la cuenta bancaria = bank.* titular de cuenta bancaria = bank account holder.* transacción bancaria = bank transaction.* transacciones bancarias = banking, commercial banking, business banking.* transferencia bancaria = telegraphic transfer, credit transfer.* * *‹interés/préstamo› bank ( before n); ‹sector› bankingentidad bancaria ( frml); bankmasculine, feminine(CS) bank employee* * *
bancario
‹ sector› banking ( before n)
bancario,-a
I adjetivo banking
II sustantivo masculino y femenino bank employee
' bancario' also found in these entries:
Spanish:
bancaria
- cheque
- débito
- giro
English:
bank loan
- banking
- cashier
- clerk
- direct
- draft
* * *bancario, -a♦ adjbank;crédito bancario bank loan;cuenta bancaria bank account;entidad bancaria bank;sector bancario banking sector♦ nm,fCSur [empleado] bank clerk* * *adj bank atr* * *: bank, banking -
5 contable
adj.1 countable, numberable.2 relatable.f. & m.1 accountant. (peninsular Spanish)2 bookkeeper, accountant, book-keeper.* * *► adjetivo1 countable1 bookkeeper, accountant* * *1.ADJ countable2.SMF (=tenedor de libros) book-keeper; (=licenciado) accountant* * *Iadjetivo countableIImasculino y femenino (Esp) accountant* * *= paymaster, accountant, bookkeeper, financial accountant.Ex. Many of the public sector SLIS complained, in varying measures, of the inhibiting nature of accounting methods used by their paymasters.Ex. Any member of the library staff with a minimum of a 1 year service can become a team member with the exception of the library director, assistant director and chief accountant.Ex. This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex. Salaries for financial accountants tend to vary greatly.* * *Iadjetivo countableIImasculino y femenino (Esp) accountant* * *= paymaster, accountant, bookkeeper, financial accountant.Ex: Many of the public sector SLIS complained, in varying measures, of the inhibiting nature of accounting methods used by their paymasters.
Ex: Any member of the library staff with a minimum of a 1 year service can become a team member with the exception of the library director, assistant director and chief accountant.Ex: This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex: Salaries for financial accountants tend to vary greatly.* * *countable( Esp)accountant* * *
contable sustantivo masculino y femenino (Esp) accountant
contable mf accountant
' contable' also found in these entries:
Spanish:
menos
English:
accountant
- book
- book-keeper
- book-keeping
- chartered accountant
- draw on
* * *♦ adjcountable♦ nmfEsp accountant; [empleado en tareas contables] accounts clerk contable de gestión management accountant* * *I adj countableII m/f accountant* * *contable adj: countable* * *contable1 adj countable¿es un nombre contable o incontable? is it a countable or uncountable noun?contable2 n accountant -
6 facturador
adj.billing.m.1 billing machine.2 biller, invoice clerk.
См. также в других словарях:
Thomas Billing — Sir Thomas Billing (d. 1481) was an English judge and Chief Justice of the King’s Bench.Early life and careerBilling is said by Fuller to have been a native of Northamptonshire, where two villages near Northampton bear his name, and to have… … Wikipedia
Data entry clerk — Example of a legitimate data entry clerk A data entry clerk, sometimes called a typist, is a member of staff employed to type data into a database using a keyboard. The keyboards used can often have specialist keys and multiple colours to help… … Wikipedia
office worker — (Roget s 3 Superthesaurus) n. *desk jockey, *pencil driver, *bean counter, *number cruncher, *hacker, secretary, receptionist, accountant, computer programmer, controller, comptroller, clerk, payroll clerk, VP, Chief Executive Officer (CEO), file … English dictionary for students
Felix Hebert — Infobox Officeholder name = Felix Hebert imagesize =150px jr/sr =United States Senator state =Rhode Island term start =March 4 1929 term end =January 3 1935 predecessor=Peter G. Gerry successor =Peter G. Gerry birth date = birth date|1874|12|11… … Wikipedia
Douglas Education Center — (DEC) is a private, for profit, higher education career school located thirty miles south of Pittsburgh, Pennsylvania. Contents 1 History 2 Philosophy 3 Admissions 4 Academic Programs … Wikipedia
Doyle Beatenbough — W. Doyle Beatenbough (born November 12, 1929 as William Doyle Beatenbough in Danielsville, Georgia, United States) is a retired executive who has served as President for several large trucking companies across the U.S. Contents 1 Career 2… … Wikipedia
Robert Preston (actor) — Robert Preston in This Gun for Hire (1942) Born Robert Preston Meservey June 8, 1918(1918 06 08) Newton, Massachusetts, U.S … Wikipedia
Chi McBride — McBride at San Diego Comic Con in July 2010 Born Kenneth Chi McBride September 23, 1961 (1961 09 23) (age 50) … Wikipedia
Oscar Keller — Oscar Edward Keller (July 30, 1878 – November 21, 1927) was a Representative from Minnesota; born in Helenville, Wisconsin; attended the public schools and the University of Wisconsin–Madison; moved to Minnesota in 1901 and settled in St. Paul;… … Wikipedia
Mohan Singh Oberoi — Rai Bahadur Mohan Singh Oberoi (15 August 1898 3 May 2002) [1] was a renowned Indian hotelier, widely regarded as the father of 20th century India s hotel business, was the founder Chairman of Oberoi Hotels Resorts, India s second largest hotel… … Wikipedia
Oscar Keller — Oscar Edward Keller (* 30. Juli 1878 in Helenville, Jefferson County, Wisconsin; † 21. November 1927 in Saint Paul, Minnesota) war ein US amerikanischer Politiker. Zwischen 1919 und 1927 vertrat er den Bundesstaat … Deutsch Wikipedia